Kniga-Online.club
» » » » Франсин Риверс - Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]

Франсин Риверс - Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]

Читать бесплатно Франсин Риверс - Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]. Жанр: Религия: христианство издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Асклепий, греко–римский бог врачевания. Согласно мифологии, был сыном Аполлона и нимфы Корониды, а врачеванию его научил кентавр Хирон.

Атриум, центральный двор римского жилища. Большинство римских домов состояло из нескольких помещений, построенных вокруг внутреннего двора.

Афина, греческая богиня мудрости, художественных ремесел и войны.

Афродита, греческая богиня любви и красоты; соответствующая ей римская богиня — Венера.

Балтеи, построенные в виде круга стены римской арены. Они представляли собой три стены, формировавшие четыре секции.

Батавы, галльские племена, которые вместе с хаттами и бруктерами сражались против Рима.

Бестиарии, охотники на римских зрелищах. На арену выпускали диких животных, и бестиарии охотились на них, что представляло собой часть зрелищ.

Библиотека, библиотечное помещение в римском жилище.

Брассард, защитное приспособление, закрывавшее верхнюю часть руки.

Бруктеры, германские племена, которые вместе с хаттами сражались против римлян. Очевидно, бруктеры воевали совместно с хаттами еще до того, как заключили с ними союз против Рима.

Велес (мн. велиты), гладиатор, вооруженный копьем.

Венера, римская богиня эроса, любви и красоты; аналогична греческой богине Афродите.

Гадес, греческий бог подземного царства.

Гера, греческая царица богов. Согласно мифологии, Гера являлась сестрой и женой Зевса; в Риме была известна как Юнона.

Гермес, согласно греческой мифологии, был проводником душ умерших к Гадесу. Он был также вестником и посланником богов и славился своей хитростью. На римской арене в роли Гермеса выступал один из либитинариев, который выходил на арену с кадуцеем огненно–красного цвета и тыкал им сраженных гладиаторов, чтобы убедиться в том, что они мертвы.

Гестия, греческая богиня домашнего очага; в Риме аналогичная богиня — Веста.

Гладиаторы, пленники мужского пола, которых жестко тренировали, для того чтобы сражаться на римских зрелищах. Их школа, служившая одновременно и местом заключения, называлась лудус, а их наставник — ланиста. Существовало несколько типов гладиаторов, различавшихся по тому оружию, которое им выдавали, и по той роли, которую они играли на арене. За исключением особых случаев, гладиаторы сражались на арене до тех пор, пока один из них не погибал.

Гладий, стандартный римский меч, обычно около шестидесяти сантиметров в длину.

Горжет, часть доспехов, закрывавшая шею.

Густус, те, кто прислуживал в начале праздников.

Диана, римская богиня деторождения и лесов, обычно изображаемая в виде охотницы.

Димахер (мн. димахери), «человек с двумя ножами» — гладиатор, который сражался, держа в каждой руке по короткому мечу.

Дионис, греческий бог вина и пиров, более известный в Риме под именем Вакх.

Есседарий, погонщик колесницы — гладиатор, который сражался на украшенной колеснице, запряженной двумя лошадьми.

Зевс, греческий верховный бог и муж Геры; аналогичен римскому богу Юпитеру.

Иешуа, иудейское произношение имени Иисус.

Инсуле, огромные римские жилища, каждое из которых могло вместить жителей городского квартала.

Кавея, ряд зрительских мест на римской арене.

Кадуцей, геральдический знак, который носил Гермес. Он представлял собой магический жезл, обвитый двумя змеями, с крыльями наверху.

Калидарий, помещение в банях, расположенное ближе всего к кипятильным котлам и поэтому самое жаркое (чем–то напоминающее современную парную или джакузи).

Катамит, мальчик — любовник гомосексуалиста.

Каффия, головной убор, который носили арабы.

Кена, римское название обеда или большого пира.

Кивита, (мн. кивитатес), небольшой город или поселок.

Кисий, быстрая и легкая двухколесная повозка, запряженная, как правило, двумя лошадьми.

Киссе, часть доспехов, закрывавшая бедра.

Кодрант, медная римская монета.

Коемптио, приобретение невесты — римский брак, который можно легко расторгнуть (то есть супружеская пара может легко развестись).

Консул, главный судья в Римской республике. Существовало два поста, которые каждый год переизбирались. Почетный пост при императоре.

Конфарратио, римский брак, который предусматривал прочные узы.

Корбита, тяжелое торговое судно.

Кресло курул, кресло, предназначенное для высших гражданских чиновников Рима; только они имели право сидеть на таком кресле, чем–то напоминающем современное, имеющем тяжелые и богато украшенные ножки.

Лакеарий, «человек с лассо» — гладиатор, вооруженный лассо.

Ланиста, наставник (тренер) гладиаторов. К главному ланисте лудуса относились и с почтением, и с презрением.

Ларарий, часть римского жилища. Так называлось специальное помещение, отведенное для идолов.

Либелл, специальный перечень, в котором перечислялось, что будет происходить на предстоящих римских зрелищах.

Либер, Либер и Либера были римскими богами плодородия и земледелия. Они оба ассоциировались с Церерой (римской богиней земледелия), а Либер еще отождествлялся с греческим богом Дионисом, поэтому почитался и как бог виноделия. На праздновании Либералии мальчики, достигшие шестнадцатилетнего возраста, впервые получали разрешение надевать тогу вирилис — одежду взрослых мужчин.

Либитинарии, два проводника мертвых (Харон и Гермес из греческой мифологии) на римских зрелищах. Их обязанности заключались в том, чтобы уносить с арены тела убитых. На зрелищах тот, кто выходил в роли Харона, надевал маску с птичьим клювом и держал в руках деревянный молоток, а выступающий в роли Гермеса держал в руках огненно–красный кадуцей.

Локарий, на римских зрелищах распорядитель, отвечающий за размещение зрителей.

Луди (мн.), слово относится к римским зрелищам, например Луди Мегаленсес.

Лудус (мн. луди), тюрьма/школа, где воспитывались гладиаторы.

Лузории, гладиаторы, которые сражались на арене деревянными мечами для разогрева толпы, перед тем как начинались смертельные поединки.

Маника, рукав и перчатка одновременно — защитное устройство, изготовленное из кожи и покрытое металлическими чешуйками.

Марс, римский бог войны.

Мегабузои, евнухи, священники в храме Артемиды.

Мелиссаи, девственницы, служительницы богини Артемиды.

Мензор (мн. мензорес), портовый рабочий, который взвешивал груз, а потом записывал вес в учетные документы.

Менианум, места на трибунах, расположенные выше и позади подиума римской арены. Всадники и трибуны сидели в первом и втором мениануме, а патриции — в третьем и четвертом.

Меркурий, в римской мифологии посланник богов; аналогичен греческому богу Гермесу.

Мете, конусовидные поворотные пункты на римской арене, которые во время гонок колесниц защищали спину. Они были высотой примерно семь метров, и на них были высечены сцены из римских битв.

Мурмиллон (мн. мурмиллонес) от мурмилло — название рыбы. Гладиатор, который был одет на галльский манер — в шлеме с гребнем, сделанным в виде рыбы, с мечом и щитом. Мурмиллон обычно сражался в паре с фракийцем.

Нептун, римский бог моря (или воды), которого часто изображали с семью священными дельфинами. Соответствует греческому Посейдону.

Окрея, защитное приспособление, закрывающее верхнюю часть ног.

Перейти на страницу:

Франсин Риверс читать все книги автора по порядку

Франсин Риверс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind] отзывы

Отзывы читателей о книге Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind], автор: Франсин Риверс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*